Big Pacific is a high-definition nature documentary series co-produced by China Central Television and television stations from countries including New Zealand, the United States and Germany. The production team visited more than twenty countries and regions across the globe, penetrating deep into the Pacific Ocean, filming nearly thirty extraordinary species and stories. The series’ rich original content, filmed to the highest production standards, makes compelling viewing. The Chinese-language version of Big Pacific was translated by Axios’ documentary department and premiered during the 2018 New Year period on Central China Television’s documentary channel (CCTV-9), where it achieved high viewing figures and garnered critical acclaim.
Many of the films participating in this year’s Shanghai International Film Festival (SIFF) have been translated by Axios, including Fun Mom Dinner, Happy Birthday, Toby Simpson, Back to Burgundy and Gauguin which were screened in the Spectrum category, as well as Men Don’t Cry screened in the SIFF Highlights category.
Directed by Alexandre Espigares, who won an Oscar for Best Animated Short Film, this adaptation of Jack London’s classic novel White Fang was nominated for the Golden Goblet Award: Animation at the 21st Shanghai International Film Festival. The Axios translator sought to maintain the linguistic style of the original text in order to lead the Chinese audience into the world of “White Fang” and be moved by the experience.
The Spy Who Dumped Me, a Lionsgate production directed by Susanna Fogel, starring Mila Kunis and Kat McKinnon, was released in theaters nationwide on October 19th, 2018. This hilarious spy caper follows best friends Audrey and Morgan who find themselves thrown into an international adventure.
Audrey discovers her ex-boyfriend is a spy when he entrusts her with a top-secret mission just before he is killed. With tens of millions of lives at stake, Audrey and Morgan embark on an action-packed odyssey across the globe, fighting professional assassins along the way. The two best friends, with dramatically different personalities and zero espionage experience, find themselves responsible for saving the world.
The film is the latest Axios Translations project, and the translating team used a light-hearted and quick-witted style of language, ingeniously incorporating popular Chinese internet catchphrases. The audience is guaranteed a thrilling and laughter-filled journey.
An industry-leading team of film and TV translators, cooperating with experts and scholars in various fields to produce translations true to the original films and tv programs.
Senior translators and expert foreign proofreaders check at each stage to provide a first-rate translation service which is professional, efficient, on time and quality assured.
Our transcription and post production services meet the broadcasting standards of both online and offline platforms and our streamlined workflow process provides our film and television clients with a one-stop post production solution.
Address: Ste. 215, Building A, Recreo-Chn Global Media Plaza, No. 15, Jianguo Rd., Chaoyang District, Beijing
Address: 1717, 17F, Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hung Hom, Hong Kong
Tel：+852 9682 0521 Simon Leung
+852 5510 0107 Veronica Law
© 2018 Axios Translations